ホーム > 府政情報 > 府政運営・行財政改革 > 組織案内 > 組織で探す(部局別) > 文化スポーツ部 文化交流事業課 > 全国高校生伝統文化フェスティバルの「全国出演校」による圧巻の演技をインターネット公開!

ここから本文です。

全国高校生伝統文化フェスティバルの「全国出演校」による圧巻の演技をインターネット公開!


 全国高校生伝統文化フェスティバル-第1回伝統芸能選抜公演-(平成29年12月17日(日)開催)に
出演した全国出演校8校の演技がいつでもご覧いただけることになりました。ぜひご覧ください!  

※ 演目名をクリックすると映像ページに移動します。

 1 2 3

 

  1.東京都立狛江高等学校 筝曲部 (日本音楽/筝曲) 

   箏曲「紺碧く(あおく)」
        ★指で弾くピチカートや絃を箏の面に当てるバルトークなどの多様な奏法により、迫力ある力強いフレーズから美しい音色まで表現します。
     一音一音心を込めて演奏します♪

“Koto” Japanese harp music titled “Aoku” (To be Blue) Sokyoku-bu (Koto Music Club) Komae High School, Tokyo Prefecture
The phrases of this piece range from powerful to beautiful, through various playing techniques such as pizzicato,
   which involves plucking the strings with the fingers, and bartok, which involves pressing the strings against the instrument’s body.
   This performance is truly from the heart.

 2.宮城県高等学校文化連盟吟詠剣詩舞専門部 (吟詠剣詩舞)

   構成吟「伊達政宗」
    ★宮城県の戦国時代を代表する武将、伊達政宗公は、詩歌にも堪能で歌人としての一面がありました。政宗公の詠んだ詩歌を吟じ、
     心を込めて舞います♪ 

Sword and poetry dance titled “Date Masamune” (famous warrior lord)  Ginei-kenshibu-senmon-bu (Sword and Poetry Dance Club)
Miyagi Prefecture Senior High School Culture Federation
★Date Masamune, one of the representative samurai lords in the Sengoku Era (late 16th century) who reigned over areas of the present
   Miyagi Prefecture, was well-versed in poetry. These performers dance wholeheartedly, and the act features poetry written
   by Date Masamune.

 3.富山県立南砺平高等学校 郷土芸能部 (郷土芸能/伝承系)

   越中五箇山民謡(えっちゅうごかやまみんよう)
    ★多くの民謡が語り継がれる越中五箇山。日本最古の民謡といわれる「こきりこ」では素朴でおおらかに、
     平家の落人伝説に基づいた民謡「麦屋節」では笠踊りを歯切れよく、踊ります♪

Folk song “Etchu-Gokayama” Kyodogeino-bu (Folk Entertainment Club) Nanto Taira High School, Toyama Prefecture
★Many folk songs are passed down in the Etchu-Gokayama area. In this act, the performers dance simply and with an easy openness to
  “Kokiriko,” which is said to be the oldest folk song in Japan. Their sharp routine wearing straw sedge hats in “Mugiya bushi” is
  to a folk song based on the legend of the defeated soldier of the Taira family.

 4.岐阜県立岐阜総合学園高等学校 太鼓部 (郷土芸能/和太鼓)

   山河の響~清流の国から~(さんがのひびき~せいりゅうのくにから~)
    ★和を強調する笛の音色と笛の体系から、山々を照らす朝日の神々しさや、山河を彩るつぼみの開花を表現。
     山河の自然と偉大さを無限の可能性を秘めた青春のエネルギーで力強く演奏します♪

Wadaiko drum performance “Sanga no hibiki-Seiryu no Kunikara” Taiko-bu (Taiko Drum Club)
Gifu Sogo Gakuen High School, Gifu Prefecture
From the tone and formation of the flute that emphasize harmony and the Japanese spirit, this performance also expresses
   the divine beauty of the morning sun lighting up the mountains, and the flowering buds that dot natural landscapes.
   The performers beat their drums with the limitless energy of youth as they express the greatness and beauty of nature.

 5.土佐女子高等学校 邦楽部 (日本音楽/筝曲)

   箏曲「雪三態(ゆきさんたい)」
    ★箏・17絃の6パートによる小協奏曲のような形式で、子どもたちの眼から見たロマンあふれる雪の世界を表現します♪

Koto Japanese harp music “Yukisantai”  Hougaku-bu (Japanese Classical Music Club) Tosa Joshi Senior High School, Kochi Prefecture
★This piece is in the form of a six-part concerto for 17-stringed Kotos, depicting the snowy world of romance as seen through
    the eyes of a child.

 6.岩手県岩泉高等学校 郷土芸能同好会 (郷土芸能/伝承系)

   中野七頭舞(なかのななずまい)
    ★岩泉町小本(おもと)地区に受け継がれてきた伝承芸能であり、役割(道具)が七つに分かれ、舞も七種類あり、
     原野を開墾し、作物を植え、害獣から守り、収穫を分かち合う農民の日々の営みを演じます♪

Traditional folk dance “Nakano Nanazu-mai” Kyodogeino-doukoukai (folk entertainment club) Iwaizumi High School, Iwate Prefecture
This dance depicts the daily work of farmers as they cultivate fields, plant crops, protect them from animals and share the harvest.
   Expressed through seven different parts (tools) and dances, these traditional performances have been passed down through
   the generations in the Iwaizumi Omoto district.

 7.五所川原第一高等学校 津軽三味線部 (郷土芸能/伝承系)

   津軽三味線組曲「青い森の喜哀(あおいもりのきあい)
    ★五所川原金木地区で原型が築かれた津軽三味線は、高度な技術が盛り込まれた音楽として発達しました。
     津軽と南部の民謡のアレンジやオリジナル曲を交えた組曲です。
     合奏ならではの掛合いや重奏、リズミカルな演奏と表現力に注目してください♪

Tsugaru-shamisen suite “Aoimori no Kiai”  Tsugaru-shamisen-bu (Tsugaru Shamisen Music Club) 
Goshogawara Daiichi High School, Aomori Prefecture
Tsugaru-shamisen music originates in Kanagi, Goshogawara City, and has been developed as music that uses advanced technology.
   This number is composed both of arranged folk songs from Tsugaru and Nanbu and original pieces. Pay close attention to
   the musical dialogue, the overlap of multiple parts and the rhythmic play of this unique ensemble, as well as its expressiveness.

 8.島根県立浜田商業高等学校 郷土芸能部 (郷土芸能/伝承系)

   石見神楽「大蛇(おろち)」
     ★石見神楽には古事記・日本書紀を原拠とする神話ものも含まれ、演目も豊富で極めて多彩です。
      代表演目「大蛇」では、須佐之男命(すさのおのみこと)と大蛇の迫力ある合戦を演じます♪

Iwami-kagura dance “Orochi” Kyodogeino-bu (Folk Entertainment Club) Hamada Commercial High School, Shimane Prefecture
★Iwami-kagura includes myths based on Kojiki (Records of Ancient Matters) and Nihon Shoki (The Chronicles of Japan),
   and has a variety of rich acts. In one of the most well-known numbers “Orochi”, the fierce fight between Susanoo-no-Mikoto,
   the Shinto god, and Orochi, a gigantic serpent, is performed.

 特別番組の映像もあわせてご覧ください!

 ■全国高校生伝統文化フェスティバル-第1回伝統芸能選抜公演-の映像はこちら

 ■第5回記念大会全国高校生伝統文化フェスティバルの映像はこちら 

 

 

お問い合わせ

文化スポーツ部文化交流事業課

京都市上京区下立売通新町西入薮ノ内町

ファックス:075-414-4223

bunkakoryu@pref.kyoto.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?