ここから本文です。
京都府では、「語学指導等を行う外国青年招致事業(JETプログラム)」による国際交流員を配置し、京都府行政の国際化推進や、各市町村やNPO等が実施する国際交流事業の立案等の御相談に応じております。
国際課配属
英国
お茶を飲むこと、旅行、読書、猫と遊ぶこと
私は英国の首都ロンドンで生まれました。ロンドンはその歴史、芸術、英国王室との関係で有名ですが、多文化主義でも有名です。ロンドンでは、300以上の言語が話されていると言われています。そのため、異文化に触れる機会も多く、何より様々な国の料理を食べることができます。
さらに、日本と同様、英国全土でお茶を飲む文化的習慣があります。日本では、「茶道」と呼ばれますが、英国では「アフタヌーンティー」と呼ばれ、和菓子と日本茶の代わりに、スコーンなどの小さなお菓子やサンドイッチと紅茶を楽しみます。
英国と日本は確かに離れていますが、両国は島国なので歴史や文化には多くの共通点があると思います。私はエディンバラ大学で日本学を専攻し、その共通点を探求することに非常に魅力を感じました。それから、京都の歴史や宗教に深い関心を持つようになり、京都御苑のすぐ隣にある同志社大学への留学を決めたのですが、残念ながらコロナによりすべての活動がオンライン化されました。
現在、京都御苑のすぐ近くにある京都府庁で、国際交流員として国際課で働く機会をいただいて、京都での生活を体験できることは感慨深いです。国際交流員に選ばれたことを光栄に思っており、これからは京都と外国の文化の架け橋としてお役に立てるよう、国際交流活動に尽力してまいります。これからどうぞよろしくお願いいたします。
国際課配属(公益財団法人京都府国際センター駐在)
フランス
調理、芸術、異文化
私はパリ出身で、2018年に南フランスのオクシタニー州トゥールーズへ移住しました。みなさんは、トゥールーズへいらっしゃったことがありますか。いらっしゃったことがないみなさん、全然大丈夫です!残念ながら、行ったことがないフランス人も多いです。
しかし、トゥールーズにはアピールポイントがたくさんあります。魅力的な地域で、歴史が深い街です。La ville rose(ラ・ビール・ローズ/バラ色の街)という表現は、トゥールーズを表しています。昔からトゥールーズはオレンジ色の煉瓦で建てられ、日没時間になるとともに建築物がとても美しいピンク色に変わっていくからです。そのうえ、経済面も豊かな街です。フランスの最大の飛行機作成作会社「Airbus(エアバス)」とヨーロッパ宇宙ロケットの作成会社もあります。また、美味しい食べ物が多く、鴨肉が入っている名物料理の種類が豊富です。なかでも最も有名な料理は「カスレ」です。
みなさんがトゥールーズを訪問されたら、ぜひ周辺の古城を見に行っていただけたら大変うれしく思います。
2000年、私が8歳のとき日本に来て、日本の文化や和食、さらに日本人の優しさに触れ、日本と私の間に強い絆が結ばれました。その後、独学で日本語を勉強し始め、三島由紀夫の作品を読んだことから、前よりも日本と日本語に対する興味が深くなりました。私は3回日本に来て、その度に京都に特別な魅力を感じました。「いつか、この街で住みたいな~」とずっと思っておりました。ですので、2024年8月7日から京都府でフランス人の国際交流員に着任することができ、誠に光栄に思っております。
今まで演劇に関わる仕事をやってまいりましたので、京都府の芸術をたくさん見たい、アーテイストと出会いたいと思っております。私が志していることとして、オクシタニ州と京都府との間に新たな芸術に関わる事業を提案したいと思っております。
どうぞよろしくお願いいたします。
お問い合わせ