トップページ > 産業・雇用 > 中小企業支援・海外ビジネス支援 > Culture,Research,Industry "Global Hub KYOTO" > ナルックス株式会社・大山崎油座商店(京都企業紹介)Nalux Co., Ltd./Oyamazaki Aburaza Shoten

ここから本文です。

ナルックス株式会社・大山崎油座商店(京都企業紹介)Nalux Co., Ltd./Oyamazaki Aburaza Shoten

知恵の経営元気印経営革新チャレンジ・バイの各認定等を受けた府内中小企業等を紹介するページです。

京都企業紹介(業種別) 京都企業紹介(五十音順) 京都府の産業支援情報

日本の製油発祥の地、京都府大山崎町に、国産100%カメリナオイル専門店オープン A store specializing in 100% domestically produced camelina oil opens in Oyamazaki-cho, Kyoto Prefecture, the birthplace of oil manufacturing in Japan.

(2024年3月14日更新、ものづくり振興課 足利)

ナルックスホールディングス株式会社(島本町)(外部リンク)が、日本の製油発祥の地(※)である京都府大山崎町に国産100%のカメリナオイルの専門店をオープンします。

They will open a store specializing in 100% domestically produced camelina oil in Oyamazaki-cho, Kyoto Prefecture, which is said to be the birthplace of oil manufacturing in Japan.

 

地図

プレスリリース(PDF:213KB)

 

超精密光学素子と国産カメリナオイルと Ultra-precision optical elements and domestic camelina oil

(2023年5月23日更新、ものづくり振興課 足利)

レンズアレイオイル

ナルックス株式会社(島本町、けいはんなプラザ)(外部リンク)の北川清太郎取締役にお話をおうかがいしました。

光通信、LiDARセンサー、「すばる望遠鏡」などを支える光学部品 Optical communications, LiDAR sensors and Optical components that support the Subaru Telescope, etc.

顔認証、自律ロボット、AR/VRなどの社会実装が進み一層市場が広がる光通信やLiDARセンサーなどで使われる「マイクロレンズアレイ」、ファイバーレーザー加工機のようなハイパワー領域や樹脂が苦手な紫外線用光学領域などで使われる「ガラス光学素子」、ホログラムなどで使われる「回折光学素子」など、今後宇宙分野にも広がりを見せる様々な光学部品の量産、その製造のための金型製作、設計など、一貫対応をされています。"Microlens arrays" used in optical communications and LiDAR sensors, the market for which is expanding further as social implementation of facial recognition, autonomous robots, AR/VR, etc. progress, high-power areas such as fiber laser processing machines, and ultraviolet rays that resins are not good at Mass production of various optical components that are expected to expand into the space field in the future, such as "glass optical elements" used in industrial optical fields, "diffractive optical elements" used in holograms, etc., as well as mold production and design for their manufacture. etc. are being consistently addressed.

レンズアレイ 光学素子

回析 ホログラム

ハワイ島マウナケア山頂に設置された「すばる望違鏡」にも同社の部品が使われています。望遠鏡の解像度を維持するための、大気の揺らぎをリアルタイムで観測・補正するシステムを支えています。The company's parts are also used in the Subaru telescope installed at the summit of Mauna Kea, Hawaii. It supports a system that observes and corrects atmospheric fluctuations in real time to maintain the telescope's resolution.

望遠鏡

一貫対応、複雑・局面形状対応、機械加工+リソグラフィーによる量産対応 Consistent support, support for complex and curved shapes, support for mass production using machining + lithography

設計、金型製作、部品の量産まで一貫対応されています。We offer integrated support from design, mold manufacturing, to mass production of parts.

まず、工学設計・解析はCAEも駆使して・・・First, engineering design and analysis makes full use of CAE...

CAE レンズ

ナノレベルの超精密な金型製作などは、機械加工はもちろん・・・Not only machining but also nano-level ultra-precision mold production...

機械加工

機械 局面も

さらに近年はリソグラフィーも。いずれも複雑形状、局面形状にも対応できます。Furthermore, in recent years, lithography has also been introduced. Both can accommodate complex shapes and curved shapes.

リソグラフィー 加工結果

そうした金型を用いた光学部品の製造は、自動生産。今後はリソグラフィーを使った量産も開始予定です。The production of optical components using such molds is automatic production. In the future, we plan to start mass production using lithography.

ロボット 量産

国産カメリナオイル Domestic camelina oil

一方、こうした世界、宇宙をも支える研究開発のノウハウを、農業の未来のために、と進出されたのが「大山崎油座商店ブランド」。On the other hand, the ``Oyamazaki Aburiza Shoten Brand'' has been launched to utilize the research and development know-how that supports the world and even the universe for the future of agriculture.

オイル

今人気なのが「国産カメリナオイル」です。カメリナとは、アブラナ科のカメリナ・サティバという植物です。オメガ3脂肪酸を含み、魚類以外からでもEPA、DHAが摂取できます。オメガ3は、熱に弱く摂取が難しいと言われますが、このオイルは過熱してもオメガ3がほとんど損なわれないとのこと。Currently popular is "domestic camelina oil." Camelina is a plant called Camelina sativa that belongs to the Brassicaceae family. Contains omega-3 fatty acids, and you can get EPA and DHA from sources other than fish. Omega-3 is said to be difficult to ingest as it is sensitive to heat, but this oil is said to have almost no loss of omega-3 even if overheated.

オイル

既に、高級デパート、高級リゾートでの採用が決まっています!It has already been decided that it will be used in high-end department stores and luxury resorts!

お問い合わせ

商工労働観光部産業振興課

京都市上京区下立売通新町西入薮ノ内町

ファックス:075-414-4842

monozukuri@pref.kyoto.lg.jp